Domina el fútbol internacional

Jueves, 13 Junio 2024 09:56 Escrito por Danny RoGal

PUEBLA, Pue. - El fútbol es un deporte global y como tal cada país e idioma tiene su propia jerga futbolera, como expertos en idiomas Preply ha reunido muchos de estos términos,  seguro que te echas unas risas y ganas puntos extra si las dices frente a tus amigos más futboleros, por ejemplo:

●    Tijera (Países de habla hispana): Jugada acrobática en la que el jugador salta de medio lado y golpea el balón en el aire.
●    Nutmeg (Reino Unido, Estados Unidos, Canadá y otros lugares donde se practica el deporte y se habla inglés): Se refiere a pasar el balón entre las piernas de un oponente. Es una jugada habilidosa que puede humillar al oponente al dejarlo fuera de posición.
●    Panna (Países Bajos): Hacer un "panna" significa pasar el balón entre las piernas del oponente, similar a un "nutmeg" en inglés.
●    Dive o simulación (Inglaterra): Cuando un jugador exagera una falta o simula haber recibido un golpe para engañar al árbitro y conseguir una falta o penalti.
●    Rabona (Argentina) - Movimiento en el que el jugador pasa una pierna por detrás de la otra para golpear el balón. Se utiliza para sorprender a los rivales o para tirar con estilo.
●    Catenaccio (Italia): Sistema táctico defensivo que se enfoca en cerrar el juego y limitar las oportunidades de gol del equipo contrario.
●    Lob o vaselina (Brasil) : Golpear el balón con precisión por encima del portero para anotar.
●    Panenka (República Checa) - Técnica similar al penalti en el que el jugador engaña al portero disparando con un toque suave y elevado hacia el centro de la portería. El emblemático nombre se lo dió el jugador checo Antonín Panenka;
●    Pelota parada (España y Latinoamérica) - Situaciones de juego en las que el balón está detenido, como saques de esquina, faltas o penaltis.
●    Parking the bus (Inglaterra) - Estrategia defensiva en la que un equipo se repliega profundamente en su propio campo para proteger una ventaja mínima o para resistir la presión del equipo contrario.
●    La pelota es tu amiga (América Latina) - Expresión que enfatiza la importancia de controlar el balón con habilidad y confianza.
●    Bicycle kick (Inglaterra): También llamada chilena en español es utilizado en muchos países alrededor del mundo, especialmente en aquellos donde el fútbol es un deporte popular. Espectacular maniobra en la que un jugador golpea el balón estando en el aire lanzándose hacia atrás y golpeándolo con una pierna extendida por encima de su cabeza, similar al pedaleo de una bicicleta, de ahí el nombre.

Estos términos futboleros demuestran lo único que es este juego. Desde la audacia de la Panenka al espectáculo de una Rabona, el lenguaje del fútbol no para de evolucionar y como buen aficionado, no hay como estar al día y más cuando la Copa del Mundo de Estados Unidos, México y Canadá está a la vuelta de la esquina.
 
****

Acerca de Preply

Preply es un Marketplace de aprendizaje de idiomas que conecta a tutores con cientos de miles de estudiantes en 180 países. Sus más de 40,000 tutores, enseñan más de 50 idiomas gracias al algoritmo de aprendizaje automático de Preply, que recomienda los mejores tutores para cada estudiante. La compañía fue fundada en Estados Unidos en 2012 por Kirill Bigai, Serge Lukyanov y Dmytro Voloshyn, todos de origen ucraniano. Desde su

creación, Preply ha pasado de ser un equipo formado por tres personas a una compañía con más de 600 empleados de 62 nacionalidades diferentes, y con oficinas en Barcelona, Nueva York y Kiev.

Valora este artículo

Deja un comentario

Asegúrese de introducir toda la información requerida, indicada por un asterisco (*). No se permite código HTML.

Consola de depuración de Joomla!

Sesión

Información del perfil

Uso de la memoria

Consultas de la base de datos